“好了,”斯内普最终开口,声音恢复了平日的沉稳,却浸润着暖意,“去洗手。你的糖,”他看了一眼埃德里克手中的柠檬雪宝,“晚餐后可以分享。”
凯尔欢呼一声,跑向水池。
埃德里克站起身,与斯内普交换了一个心照不宣的眼神。被打断的隐秘时刻固然珍贵,但这份由他们共同构筑的、包含凯尔在内的温暖日常,才是地窖真正的基石与归宿。他剥开糖纸,将那酸甜的滋味含入口中,如同咽下一份实实在在的、家的甜蜜。
炉火的暖意、柠檬雪宝的甜香与凯尔欢快的脚步声交织在地窖里,将之前的静谧转化为另一种更生动的安宁。
凯尔踮着脚在水池边努力搓着小手,斯内普走过去,无声地施了个清洁咒,又用毛巾替他仔细擦干。埃德里克将剩下的半块糖放在一旁的操作台上,那里已经堆着几本摊开的笔记和几支羽毛笔——显然是他“休养”期间,斯内普默许他进行的、不动用魔力的理论推演工作。
“埃迪,你还疼吗?”凯尔洗干净手,又跑回埃德里克身边,仰着脸,圆溜溜的眼睛里满是认真的关切。他记得爸爸说过,埃迪受伤了,需要很小心。
埃德里克心头一软,揉了揉他的头发:“好多了。只是没什么力气,象这样。”他抬起手,缓慢地做了个握拳又松开的动作,刻意显得比实际更轻松些。
凯尔似懂非懂地点点头,小脑袋转向斯内普:“爸爸,波比说晚饭快好了!有凯尔最喜欢的土豆泥!”他想了想,又补充道,“波比还问了,埃迪的汤要不要特别软?”
斯内普正从家养小精灵波比刚刚无声出现又消失的料理台边端起一个托盘,上面是两人的晚餐——简单的炖菜和肉排,以及单独为埃德里克准备的一盅香气更醇厚、显然是特意调整过的营养汤。听到凯尔的问话,他“恩”了一声,算是回答,将托盘放到小圆桌上。“波比照顾得很好。汤的温度和稠度都合适。”他这话是对埃德里克说的,目光扫过汤盅,带着确认的意味。
“凯尔,去坐好。”斯内普示意。
“好!”凯尔立刻爬上了自己的椅子,眼巴巴地看着食物。
埃德里克慢慢走过去坐下。炖菜和肉排是正常的晚餐,而那盅汤显然花费了更多心思,易于消化且富含温和的魔力滋养成分。他能感觉到斯内普的目光看似随意地掠过他执起汤匙的手。
“……今天教凯尔把火柴变成针,”凯尔一边努力用叉子对付土豆泥,一边含糊不清地分享,“虽然只变尖了一点点……米勒娃奶奶说我很棒!还给了糖!”他显然对“变尖了一点点”和得到糖果的结果同样满意。
斯内普用餐刀切割着肉排,动作优雅,闻言只是淡淡回应:“专注是变形术的基础。下次可以试着让针更直一些。” 虽是指导,语气却比课堂上和缓太多。
“恩!”凯尔用力点头,随即又看向埃德里克,“埃迪,你也会变针吗?爸爸说你是最聪明的学生!”
埃德里克咽下一口温热的汤,感觉那股暖流蔓延至四肢百骸。他笑了笑:“会一点。不过,现在可能连火柴都拿不稳。”他玩笑般晃了晃自己拿汤匙的手。
凯尔被逗笑了,又有点担心:“那等你好了,我们一起变!爸爸也来!”
斯内普没有接话,只是将一块切得大小刚好、炖得软烂的胡萝卜用叉子放到凯尔的盘子里。“吃饭时不要总说话。” 语气平淡,却并无真正责怪。
晚餐在一种家常的氛围中进行。凯尔叽叽喳喳,斯内普偶尔回应或简短指导,埃德里克大多安静进食,感受着食物带来的暖意和体力缓慢的恢复。他能察觉到斯内普虽然看似专注于自己的餐盘和儿子的童言童语,但注意力始终有一部分萦绕在他身上,关注着他的进食速度和分量。
饭后,家养小精灵波比悄无声息地出现,收走了餐具。斯内普则拿起魔杖,对餐桌和凯尔弄脏的衣角用了几个简单的清洁咒。
“凯尔,洗漱时间。”斯内普看了眼壁炉上的魔法钟,语气不容置疑。
“我想让埃迪给我念故事!”凯尔抓住埃德里克的手摇晃,满眼期待。
埃德里克刚要答应,斯内普已经开口:“今晚不行。他需要休息。”他走过来,牵起凯尔的手,语气缓和了些,“你自己选一本书,我送你上床。或者,”他停顿了一下,“可以让波比给你念。”
凯尔看看埃德里克略显苍白的脸色,虽然不舍,还是乖巧地点头:“那爸爸送我上床……波比念故事的声音太快了,我听不清。”他小声嘟囔,然后转向埃德里克,“埃迪要快点好起来哦!晚安,埃迪!”他凑过来,在埃德里克脸颊上飞快地亲了一下,然后被斯内普牵着走向里面的小卧室。
埃德里克摸着被亲过的地方,愣了一瞬,随即眼底泛起柔软的笑意。他听着里面隐约传来斯内普低沉的声音(大概是催促凯尔刷牙)、水声,以及凯尔爬上床的窸窣声,缓缓闭上眼睛。身体的疲惫感在饱食和放松后更加明显。
不多时,卧室的门被轻轻关上。斯内普的脚步声靠近,身边的家养小精灵波比也“啪”地一声轻响消失了,留下收拾妥当的厨房和温暖的壁炉。
斯内普走到他身边,手中拿着那瓶傍晚刚熬好的宁神药剂改良版,还有一小杯清水。他在旁边的椅子上坐下,将药剂递过去,目光仔细地扫过埃德里克的脸,似乎在评估他的疲惫程度。
“波比会守着凯尔,直到他睡着。”斯内普象是知道他在留意卧室的动静,低声说了一句。
埃德里克接过药剂,一饮而尽。药液带着月光苔藓的清冽和一丝暖意滑入喉咙,迅速蔓延开舒缓的效果。
“去里面休息。”斯内普示意小卧室的方向,那里有一张为埃德里克准备的床铺,与凯尔的用帘幕隔开。“我还有些笔记要整理。”他指了指自己的书桌。
埃德