装备一边问道。 “嗯……我准备去浣熊市警察局,”克莱尔答道:“我哥哥在加入‘BSAA’之前,曾是‘STARS’的成员,他来调查生化事件时,一定会找那些过去的同事寻求帮助,希望他们人没事。” 这两个好像都是以事故抢险,救援遇难者为职责的特殊部队……这么看来克里斯·雷德菲尔德可能是个面冷心热的大好人? “警局和枪店,有武器,建筑也兼顾,在这种事件中应该相对安全,你哥哥他们可能在以警局为据点救助幸存者,”金晶分析道:“也可能为了追查这起事件的真凶而离开了,即使找不到人,也不要着急。” “嗯……我懂,”克莱尔看着前方逐渐明亮的灯火:“他的身手好的很,不会轻易出事,说不定正在和某个漂亮女同事搭档一起行动呢,我记得他着重提过一个叫吉尔·瓦伦蒂安的……” “是吗?说说看?有多漂亮?” 金晶一边和克莱尔聊天,一边疑惑不已。 “空”和“白”呢?