女面对着金字塔上一个巨大的龙大小的洞。“我很确定这是最近的事,”奈特起亚说。
“这令人担忧,”曼林·维克托(Manling Victor)说。“一个怪物从里面跑出来了?”不,这些石头表明有东西进来了。”
“看,朱莉,”温克尔对他的侄女说。“我就是这样征服了邪恶的富里本的城堡;通过开辟一条道路,而不是按照巫妖的规则行事。”
“我的奴才给我读了你的书!”朱莉高兴地说。“有钱人总是赢!”
“的确,我们总是这样,”温克尔回答,飞进洞里,进入金字塔。
到达那里的人一定是用龙的方式来的;它所到之处,一切都被碾碎,墙壁被砸碎,精灵大理石雕像被扔到地上,所到之处,只留下一片废墟。描绘屠杀和大规模献祭场景的马赛克被污损,柱子被掀翻……
当他降落在尘土飞扬的地面上,看到一片混乱时,范克尔忍不住皱起了眉头。那个负责任的人像野兽一样把那些装饰品都毁掉了,甚至连那些可以补充他的收藏的东西也不例外。爬行动物和尸体状的生物被龙认为是这个地区的随从守护者,他们被冰冻在冰块里,塞进展览品中。
“哇,”曼林·维克多说,起亚从朱莉身边爬下来加入他们。“我想我们来晚了。”
起亚皱着眉头仔细检查了现场,回答说:“肯定是昨天发生的。”“等等,我又错过了一场大战吗?”
冰封的小黄人,毫无艺术品味的野兽……
当他意识到是谁造成了这一切时,温克尔睁大了眼睛。“不!他喊道,一边冲过被毁坏的小路,不理睬其他人。“不!”
几秒钟后,他来到了一个巨大的圆形拱顶,那里一定是藏宝室。侵略者把这里的一切有价值的东西,每一枚硬币都洗劫一空;只留下尘土,一具裹着绷带的尸体,墙上用古龙文写着一句话。
“猜猜谁先到这里,抢走了所有的金子?””
“与爱,
你的社交能力更好,
Icefang。”