岁就能把牛顿的心理分析地头头是道很不科学,但考虑到历史上他作为一个生物学家的敏锐的观察力,以及他对西方心理学产生的影响,达尔文能一阵见血地为胡克指明道路似乎也不那么难以接受了。
也许天才就是这么早熟?
看看笼子里已经满血复活的胡克,宋安安无奈地摇了摇头。
“但我其实也觉得牛顿很讨厌。”胡克机智地把嘴巴埋进膝盖里,防止被监控拍到嘴型,“虽然莱布尼茨看起来像个神经病,但他有句话我很认同,牛顿这种人看第一眼就会恨不得跳起来打爆他的头,超级无比讨厌!”
宋安安:……可以的。
据说历史上的胡克真的跟牛顿打过架,只不过胡克身材矮小,不及牛顿强壮,没能打过牛顿而已。
但这里毕竟是另外一个时空了。
也许她该传授胡克一些武术?他现在才六岁,如果苦练童子功,未必没有一雪前耻的机会
宋安安瞥了眼胡克的小身板,陷入沉思。