当前位置:天然小说>其他类型>诗国行:粤语诗鉴赏集> 第669章 方言的禅机与存在的褶皱
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第669章 方言的禅机与存在的褶皱(1 / 1)

方言的禅机与存在的褶皱

——树科粤语诗《道嚟》的现象学解读

(引言:方言的诗学突围)

在普通话主导的汉语诗写传统中,树科的《道嚟》以粤语方言完成了一次语言哲学的暴动。这组看似简单的复沓句式,实则暗合海德格尔"道说"(sage)与老子"道可道"的双重基因。当"嚟"(来)这个粤语常用动词在诗中反复变形时,它已从日常用语升格为存在论的隐喻载体,其音韵的钝响与意义的弹性构成奇妙的辩证关系。

一、音义纠缠的形而上学

全诗三节共十行出现九个"道"字与十四个"嚟"字,这种高频重复在语音层面制造出咒语般的仪式感。粤语特有的九声调值(以韶关口音为例)使"道"字在阳去声(dou6)与阴上声(dou2)间形成音高差,恰对应"道"的在场(喺道)与缺席(唔喺道)两种状态。王弼注《道德经》"道之为物,惟恍惟惚"的哲学意境,在此被方言的音调起伏具象化。

第二节的"道唔道"尤具解构意味。前"道"为名词(本体),后"道"作动词(言说),中间否定词"唔"的阻隔,恰似德里达对逻各斯中心主义的拆解。副词特有的鼻腔共鸣([]声母),为这种哲学否定提供了肉身化的声音证据。

二、人称代词的消解叙事

首节六行呈现人称代词的戏剧性演进:从单数的"你佢"到复数的"我哋",最终在"走咗"的完成时态中突然悬置。这种叙事结构令人想到禅宗《十牛图》"入廛垂手"后的空无境界。注意的是粤语复数标记"哋"[dei6]与"道"[dou6]的韵母呼应,使人群的聚合离散与道的显隐形成音义同构。

三、存在动词的辩证迷宫

四、时空折叠的语法装置

(结语:方言的哲学可能)

这首诗证明方言不仅是民俗载体,更是思维方式的活化石。当"道"在粤语声调中起伏,在否定词中裂变,它已然挣脱概念束缚,成为 vibratg presence(震颤的在场)。在普通话写作渐趋同质化的今天,树科的实验提示我们:或许只有回到方言的褶皱处,现代汉语诗歌才能找回命名存在的原始力量。

上一章 目录 +书签 下一章