的儿子叠罗施。颉利率领一万多人试图穿越沙漠,李世积驻军在碛口,颉利到达后无法通过,他手下的大酋长们都率领部众投降,李世积俘获五万多人后返回。唐朝开拓的疆域从阴山以北延伸到大漠,捷报传至长安。
丙午日,太宗返回宫中。甲寅日,朝廷因攻克突厥而大赦天下。任命御史大夫温彦博为中书令,代理侍中王珪为侍中;代理户部尚书戴胄为户部尚书,参与朝政;太常少卿萧瑀为御史大夫,与宰相一起参议朝政。
三月戊辰日,任命突厥夹毕特勒阿史那思摩为右武修大将军。
四方各族的君主首领前往宫中,请求太宗担任“天可汗”,太宗说:“我已经是大唐天子,又要同时行使可汗的职权吗?”群臣和四方各族都高呼万岁。从此以后,太宗用玺书赐给西北各族首领时,都自称“天可汗”。
庚午日,突厥思结俟斤率领四万部众前来投降。丙子日,任命突利可汗为右卫大将军、北平郡王。
起初,始毕可汗任命启民可汗的同母弟弟苏尼失为沙钵罗设,统领五万部落,王庭设在灵州西北。等到颉利朝政混乱,只有苏尼失统领的部落没有二心。突利前来投奔唐朝时,颉利立苏尼失为小可汗。颉利战败逃走后,前往依附苏尼失,准备逃奔吐谷浑。大同道行军总管任城王李道宗领兵逼近,让苏尼失捉拿颉利并押送前来。颉利带领几名骑兵连夜逃走,藏匿在荒谷中。苏尼失感到害怕,派人骑马追赶,擒获了颉利。庚辰日,行军副总管张宝相率领部众突然抵达沙钵罗设的营地,俘获颉利并送往长安,苏尼失率领全部部众前来投降,漠南地区从此没有突厥势力。
蔡成公杜如晦病重,太宗派太子前去探望,自己又亲自前往探视。甲申日,杜如晦去世。太宗每次得到好东西,总会想起杜如晦,派人赏赐给他的家人。过了很久,太宗谈起杜如晦,必定流下眼泪,对房玄龄说:“你和杜如晦一起辅佐我,如今只能见到你,却见不到杜如晦了!”
突厥颉利可汗被押送到长安,夏季四月戊戌日,太宗亲临顺天楼,大规模陈列文物仪仗,召见颉利,责备他说:“你凭借父兄留下的基业,放纵淫逸暴虐,自取灭亡,这是第一条罪状;多次与我结盟却又背弃,这是第二条;依仗强盛喜好战争,致使尸骨遍野,这是第三条;践踏我国庄稼,掠夺我国百姓子女,这是第四条;我宽恕你的罪行,保存你的部落,你却拖延不来朝见,这是第五条。不过自从便桥会盟以来,你不再大举入侵,因此饶你不死。”颉利痛哭谢罪后退下。太宗下诏让他住在太仆寺,供给丰厚的粮食。
太上皇李渊听说擒获了颉利可汗,感叹道:“汉高祖刘邦被围困在白登,没能报仇;如今我的儿子能消灭突厥,我把国家托付给合适的人,还有什么可担忧的呢!”太上皇召集太宗和十几位权贵大臣,以及诸王、王妃、公主,在凌烟阁设宴饮酒。酒酣之际,太上皇亲自弹奏琵琶,太宗起身跳舞,公卿大臣们轮番起身祝寿,一直到深夜才结束。
突厥灭亡后,其部落有的向北归附薛延陀,有的向西逃往西域,前来投降唐朝的还有十万人。太宗下诏让群臣商议如何安置他们。朝中大臣大多说:“北方狄人自古以来就是中国的祸患,如今侥幸将其攻破灭亡,应当把他们全部迁到黄河以南的兖州、豫州之间,分割他们的部落,让他们散居在各州各县,教他们耕种织布,这样可以把胡人转化为农民,永远空出塞北之地。”中书侍郎颜师古认为:“突厥、铁勒都是上古时期就不能使其臣服的民族,陛下既然使他们臣服,请把他们都安置在黄河以北,分别设立酋长,统领各自的部落,这样就能永无祸患了。”礼部侍郎李百药认为:“突厥虽然称为一个国家,但内部种类繁多,各有首领。如今应当趁着他们离散的时机,让他们各自回到原来的部落,推举首领,互不隶属;即使想保存阿史那氏,也只能让他们统治本族而已。国家分裂就会弱小,容易控制,势力相当就难以相互吞并,他们各自保全,必定无法与中国抗衡。还请在定襄设置都护府,节制他们,这是安定边疆的长久之计。”夏州都督窦静认为:“戎狄的本性如同禽兽,不能用刑法威慑,不能用仁义教化,况且他们怀念故土的情感难以忘记。把他们安置在中国内地,有损无益,恐怕有一天会发生变故,侵犯我国疆土。不如趁着他们战败灭亡的余势,给予他们意外的恩惠,封给他们王侯的称号,把宗室女子嫁给他们,分割他们的土地,拆分他们的部落,使他们权力削弱、势力分散,容易控制,这样可以让他们永远作为藩臣,保卫边塞。”温彦博认为:“把他们迁到兖州、豫州之间,违背他们的本性,不是养活他们的办法。请依照汉朝建武年间的旧例,把投降的匈奴安置在边塞附近,保全他们的部落,顺应他们的习俗,来充实空虚的边境,让他们成为中国的屏障,这是最好的计策。”魏征认为:“突厥世代都是盗贼,是百姓的仇敌;如今侥幸灭亡,陛下因为他们投降归附,不忍心将他们全部杀死,应当放他们回到故土,不能留在中国内地。戎狄人面兽心,弱小的时候就请求臣服,强大的时候就发动叛乱,这是他们的本性。如今投降的将近十万人,几年之后,人口繁衍加倍,必定会成为心腹大患,到时候后悔就晚了。晋朝初年,各胡人部落与百姓在中原杂居,郭钦、江统都劝说晋武帝把他们驱逐到塞外,以杜绝祸乱的根源,晋武帝没有听从。二十多年后,伊水、洛水之间就变成了胡人的聚居地,这是前车之鉴啊!”温彦博说:“君王对待万物,就像上天覆盖、大地承载一样,没有遗漏。如今突厥走投无路前来归附我们,怎么能抛弃他们而不接纳呢!孔子说‘有教无类’。如果拯救他们免于死亡,教给他们谋生的技能,传授他们礼义之道,几年之后,他们就都会成为我们的百姓。挑选他们的酋长,让他们入宫担任侍卫,他们畏惧威严、感念恩德,又有什么后患呢!”太宗最终采纳了温彦博的计策,安置突厥投降的部众,东自幽州,西至灵州;分割