当前位置:天然小说>其他类型>资治通鉴新译> 第348章 西川之战,迎佛骨,懿宗驾崩僖宗立
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第348章 西川之战,迎佛骨,懿宗驾崩僖宗立(2 / 4)

武卫上将军宋威率领两千名忠武军士兵赶到,随即与各路官军会合,与南诏军展开大战,南诏军惨败,战死五千多人,只好退守星宿山。宋威率军进军沱江驿,此地距离成都三十里。南诏派遣大臣杨定保前往支详处请求议和,支详说:“你们应当先解除对成都的包围,撤军退走。”杨定保返回后,南诏依旧像之前一样围困着成都城。城中守军虽然不知道援军已经抵达,但看到南诏屡次前来请求议和,就知道援军必定取得了胜利。戊戌日,南诏再次请求议和,使者往返了十次,城中守军也含糊其辞地予以回应。南诏因为援军就在附近,攻城便更加急迫了,骠信亲自来到城下,冒着箭石指挥作战。庚子日,官军抵达成都城下,与南诏军交战,夺取了南诏军架设的升迁桥。当天夜里,南诏军队自行烧毁攻城器械,悄悄撤军逃走,等到天亮时,官军才发觉。

起初,朝廷命令颜庆复救援成都,同时命令宋威率军屯驻在绵州、汉州,作为后续援军。宋威却乘着胜利率先赶到成都城下,击败南诏军的功劳,他占了大半,颜庆复因此十分忌恨他。宋威犒劳士兵,打算追击南诏军,城中的守军也想与北面来的援军合力进军,颜庆复却送来文书,夺取了宋威的兵权,勒令他率军返回汉州。南诏军队撤退到双流时,被新穿水阻挡,桥梁还没有建好,军队狼狈不堪,混乱失序。三天之后,桥梁建成,南诏军队才得以渡过河去,然后拆毁桥梁离去,铠甲兵器、服装财物都丢弃在路上。蜀地百姓对南诏军的掳掠十分痛恨。黎州刺史严师本收拢几千名溃散的士兵,坚守邛州,南诏军队围攻了两天,没能攻克,只好也撤兵离去。颜庆复于是开始教导蜀地百姓修筑壅门城,挖掘壕沟并引水灌满,在城外设置鹿角等防御工事,划分营区、布置岗哨。南诏知道成都已经有了防备,从此以后再也不敢进犯成都了。

此前,西川的牙将只有职位而没有正式的官阶,等到击退南诏之后,有四个人凭借功劳被授予监察御史的官职。按照朝廷的堂帖规定,每人需要缴纳三百缗的堂例钱,家境贫寒的人因此深感困苦。

三月,左仆射、同平章事曹确被任命为同平章事,充任镇海节度使。

夏季四月丙午日,朝廷任命翰林学士承旨、兵部侍郎韦保衡为同平章事。

庞勋叛乱的残余党羽,依旧聚集在乡里沦为盗贼,分散在兖州、郓州、青州、齐州一带。朝廷下诏命令徐州观察使夏侯瞳对他们进行招安劝谕。

五月丁丑日,朝廷任命邛州刺史吴行鲁为西川留后。

光州百姓发动叛乱,驱逐了刺史李弱翁,李弱翁逃奔到新息。左补阙杨堪等人向朝廷上奏说:“刺史为政无道,百姓蒙受冤屈,应当向朝廷申诉,由朝廷将其依法治罪,怎么能聚众闹事,擅自驱逐刺史,扰乱上下尊卑的名分呢!这种风气万万不可助长,应当从严惩处,以警戒后人!”

懿宗下令让百官商议处置徐州的适宜办法。六月丙午日,太子少傅李胶等人上奏,认为:“徐州虽然屡次制造祸乱,但未必家家户户都是顽劣凶暴之徒,大概是因为统领治理的官员不得其人,才导致奸邪之徒趁机作乱。如今徐州观察使的名号虽然降低了,但兵额仍然存在,将它作为一个支郡,粮草供应不足;将它的辖地分隶其他藩镇,人心又难以信服。万一过去的叛乱之徒相继作乱,就会再次形成猖獗的局面。只有泗州,此前因为攻守之战,与徐州结下的仇怨很深,应当对其建制加以调整,这样或许对双方都更为妥当。”朝廷下诏采纳了这个建议,徐州依旧设置观察使,管辖徐州、濠州、宿州三州,泗州则设置团练使,划归淮南节度使管辖。

朝廷加封幽州节度使张允伸兼任侍中。

秋季八月乙未日,同昌公主去世。懿宗悲痛不已,将为公主治病的翰林医官韩宗劭等二十多人全部处死,还将他们的亲属三百多人全部逮捕,关押在京兆府的监狱里。中书侍郎、同平章事刘瞻召集谏官,让他们向皇帝进言劝谏,谏官们却都不敢开口,刘瞻只好亲自上书,认为:“人的寿命长短,都是命中注定的。此前公主患病,陛下对她关怀备至,深感忧虑。韩宗劭等人在诊治的时候,只想让公主的病痊愈,用尽了各种医术和药方,并非不尽心尽力。然而祸福难移,最终还是没能挽回公主的性命。推究他们的情状,其实也值得怜悯。如今陛下却将他们的老幼亲属三百多人戴上刑具关押起来,致使众人议论纷纷,路人都为之叹息。陛下这样的举动,怎能让通达事理、知晓天命的君主,蒙受肆意施暴、昏庸不明的非议呢!这大概是因为陛下身处安定之时,没有考虑到可能出现的危机,愤怒的时候,没有想到可能带来的祸患。希望陛下稍稍回心转意,宽赦被关押的人。”懿宗看完奏疏后,十分不悦。刘瞻又与京兆尹温璋一起,在懿宗面前极力劝谏,懿宗勃然大怒,将他们呵斥出去。

魏博节度使何全皞年纪轻轻,却骄横残暴,喜好杀戮,还削减将士的衣粮待遇。将士们发动叛乱,何全皞独自骑马逃走,被叛军追上杀死。将士们推举大将韩君雄为留后。成德节度使王景崇为韩君雄向朝廷请求授予节度使的旌节。九月庚戌日,朝廷任命韩君雄为魏博留后。

丙辰日,朝廷任命刘瞻为同平章事,充任荆南节度使,将温璋贬为振州司马。温璋叹息说:“生不逢时,死又有什么值得惋惜的!”当天晚上,温璋服毒自尽。庚申日,懿宗颁布敕令说:“如果不是作恶多端、害人不浅,怎么会落到这个地步!温璋实在是罪大恶极,死有余辜。应当命令在三天之内,暂且将他的尸体在城外临时掩埋,等遇到朝廷大赦的时候,才允许归葬故土。这样可以让朝廷内外的人都感到称心快意,让奸邪之徒心生畏惧。”己巳日,朝廷将右谏议大夫高湘、比部郎中知制诰杨知至、礼部郎中魏筜等人贬谪到岭南,他们都是因为与刘瞻关系亲善,而被韦保衡排挤陷害。杨知至是杨汝士的儿子,魏筜是魏扶的儿子。韦保衡又与路岩一起诬陷刘瞻,说他与医官串通谋划,故意给

上一页 目录 +书签 下一页