田,突然明白:有些承诺不必言说,就像蓝花藤蔓会在深夜攀上窗台,就像冰链总会在危险时护她周全,而爱,早已在柴米油盐的魔法里悄然生根。
晚上回来的时候,叶白发现桌子上有一封信
今早清扫柴房时,蓝花藤蔓又缠走了你半块烧焦的星砂面包。它们总爱藏些古怪的“战利品”——比如你修补扫帚时咬断的藤蔓碎屑,或是上次市集偷偷塞给我的铃兰花苞。
母亲的魔杖最近总在深夜发光,她把旧扫帚柄上的藤蔓纹路拓在羊皮纸上,说要教你改良我的飞行器。昨天整理收藏匣,发现你断魔杖的蓝宝石碎片旁,多了片用冰链压平的铃兰花瓣——原来我们都在偷偷收集时光的边角料。
许愿井的井水还在映着扫帚剪影,藤蔓把你的星图卷成了风铃。等星砂草成熟时,要不要试试用月光烘焙?这次换我守篝火,保证不让蓝花藤蔓偷吃面团。
附:母亲让我转告,明早六点前带着你的新扫帚来厨房,她藏了初代魔女的烘焙咒。
注:信笺边缘用蓝花藤蔓汁液勾勒出缠绕的扫帚图案,某处墨迹被冰链凝成的小雪花覆盖,隐约透出“笨蛋”二字。