向正处在孕哺期妇女发放经济补贴的具体标准,也应该由各省市地方政府自己来制定一个相应的标准,然后关于落实到具体的实施上面,帝国中央政府只需要负责进行监管考察就好了。”
“因地制宜吗?很好。”皇帝查理八世对于财政大臣霍夫曼伯爵所提出来的补充建议也表示赞同:“如果对于经济发达的地区和经济不发达的地区制定一个相同的标准的话,那么也是不公平的。”
于是,在经过了皇帝查理八世和一众帝国中央政府高层们的商讨和集思广益之后,《奥地利帝国公民生育补贴法案》也就这么正式地敲定了下来。
不久之后,一个振奋人心的消息传来,为了增强奥地利帝国的民族凝聚力和民族自豪感,在帝国中央政府和帝国议会的提议之下,经由米克诺什亲王的引荐,查理八世皇帝陛下同意了,委托奥地利古典主义作曲家兼维也纳古典乐派奠基人之一的弗朗茨·约瑟夫·海顿,为伟大的神圣罗马帝国和奥地利帝国创作一首国歌。
经过了一番商讨过后,国歌的名字就被定为《天佑吾皇查理》,国歌《天佑吾皇查理》的旋律调式以及歌词内容大致上与原本历史上无二,只不过被传颂赞扬的对象变成了查理。
在月初,皇帝查理八世站在巴尔豪斯的广场上,下面站着一堆嗓门大的警察和军人们,负责大声转述皇帝的话:“朕最深爱的奥地利帝国的子民们,朕在今日正式向你们承诺,朕和朕的政府,会为了每一个帝国子民获得,免于恐惧的自由,免于匮乏的自由,和信仰的自由而奋斗终生。除此之外,朕没有什么可说的了,朕所能够做的,就只有奉献朕的心血和汗水!”
a