当前位置:天然小说>其他类型>[希腊神话]欺骗众神> 第三颗金苹果
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第三颗金苹果(1 / 3)

赫拉克勒斯知道自己并不善于口舌之辩,但他心中的天平早已倾向了为人类带来天火的先知普罗米修斯。

尽管他身上流着一半属于神王的血,且奥林匹斯众神为了铺就他的“英雄之路”,赐予了他许许多多的神器与宝物。

但他始终认为自己属于人类一方,他在人间诞生,更在人间成长。此刻,他全部的心绪都与这位被缚的泰坦神产生了共鸣。

更何况,赫拉克勒斯自己本就是一位被命运的车轮狠狠碾压的英雄:当他还是个婴儿时,赫拉就派出两条毒蛇想将他咬死;而当他娶妻生子后,天后又让他陷入疯狂——于是,他在一片混沌中亲手摔死了自己的妻子和三个孩子。

为了赎罪,他不得不踏上完成迈锡尼国王那“十二项不可能完成的任务”的苦途。

他曾深深憎恨这位天后赫拉的诅咒与妒火——直到有一天,他突然了悟,自己的出生便是一场注定的悲剧。

因为这个世界需要一位神与人的子嗣来守护两界平衡。所以,他的命运从起点就被预设了无数非人的磨难;而赫拉,不过是命运无情的执行者。

命运被诸神摆布,令他心中的愤怒与怨气如同烈焰一般燃烧,这簇愤怒之火并不亚于普罗米修斯的。

赫拉克勒斯沉默不语,只伸手从悬崖边摘下一枝野橄榄,编成冠冕戴在自己头顶——以此作为他无声的表态:他是站在普罗米修斯这一边的。

普罗米修斯缓慢地眨动着他的眼睛,岩石般坚毅的面容泛起一丝波动,似乎是感动于这位人类如此义无反顾地选择了自己。

可此时的赫尔墨斯,却露出一抹十分含蓄而又优雅的微笑。

“尊敬的先知普罗米修斯啊,您无须认错。”他的语调温情脉脉,如一阵和煦的春风拂过这陡峭的悬崖。

“我何曾说过,要您承认错误?”

听罢此言,普罗米修斯微眯着眼,审视着这个滑头鬼赫尔墨斯,似乎想要看清楚他语言背后所掩藏着的真实目的。

“我,赫尔墨斯,作为居间之神、作为宙斯的传令官——必将为您争取到最大的赦免。”

赫尔墨斯那异色的眼中涌动着凡人所不能承受的神力,他劝诱道:“哪怕宙斯判处你受到永恒的惩罚,但事情仍旧有转圜的余地。”

这句话让赫拉克勒斯感到惊讶,他脱口而出:“这要怎么做?”

这要怎么做?

这能怎么做?

赫拉克勒斯有些期待赫尔墨斯接下来的回答了。

赫尔墨斯转向赫拉克勒斯,点头致意,这才缓缓开口,对着普罗米修斯说道:

“既然宙斯判处您有罪,需要承受永世的折磨;而您并不认罪——那么,身为转换与调解之神,我便提议:您只需佩戴一枚由这铁链锻造的、嵌有高加索山石的戒指,权当作是你永恒的惩罚……相信我,我已经向宙斯取得了首肯。”

比起让一个泰坦神在他不朽的生命中接受无止境的囚|禁,神王更在乎的,是一个迫在眉睫的、可能动摇他那雷霆王座的预言。

为了与凡间的男女寻欢作乐,宙斯都能把自己变成一头牛、一只雄鹰、甚至是一场金雨。因此,这位第三代神王并不是一个特别在乎面子与虚名的神——他是个地地道道的实用主义者。

而通过几次与普罗米修斯的交流与试探,赫尔墨斯也摸清了这位泰坦神的脾性:这是一位固执的、走在自己的道路上永不回头的泰坦神。

赫尔墨斯正是抓住了这一点,才向宙斯提出了这么一个大胆而又折衷的方案。

倒不如说,让普罗米修斯以象征性的方式接受永恒的天罚,既能够成全普罗米修斯的主张与坚持,更能捍卫宙斯的誓言与权威。

“请您就这样接受这永恒的惩罚。”

赫尔墨斯目光炯炯,他以这位泰坦神最为在乎的人类相劝:“而当您说出预言,离开高加索山,再度将智慧洒向人间——人类将世代铭记您的牺牲。他们会开始佩戴镶嵌了石头的戒指与橄榄枝编成的冠冕,纪念普罗米修斯。”

“因为他们知道,伟大的先知、泰坦神普罗米修斯,为了人类的福祉甘愿接受永恒的惩罚,九死不悔。”

赫拉克勒斯在心中暗忖:各取所需,互相成全。这确实是一个两全其美的办法。

“……”普罗米修斯嘴唇微动,却没有发出声音。

他被说动了,他动摇了。

他深知,能推动人类社会向前的,并非是那些怀念黄金时代的神明,也不是流着神血的半神或拥有神眷的英雄,而是无数渴望摆脱自然束缚的普通人——是他们用劳动与创造,驱动着时代的车轮。

而他,为何不能成为这股力量的一部分?

或许正如赫尔墨斯所言,他的坚持值得敬佩——但这并不会进一步惠及人类,带来实际的福祉了。

英雄时代的人类,不仅需要精神的火炬,更需要知识与力量的种子。

普罗米修斯深吸一口气,用尽量平缓的语调说道:“但是,宙斯也曾说过,我的痛苦注定要持续下去,直到有不朽者自愿代替我前往地狱塔尔塔罗斯——可有哪一个不朽的神明会如此做呢?难道你愿意代替我吗,热爱人类的赫尔墨斯?”

“真是可怕的提议,想当年,我的大哥阿波罗也曾经考虑过把我扔到地狱塔尔塔罗斯中去……”

这说的是阿波罗发现赫尔墨斯偷牛时,光明神那气急败坏的诅咒。

赫尔墨斯回以一个抱歉的微笑:“但是我想,作为一个信使,沟通天、地、人,才是我最应该待的位置。”

这时,赫拉克勒斯插。入了两人的对话中:“我有一位非常尊敬的老师——贤者喀戎,他是一位半人马。”①

“在我进行第四项任务时,不小心用涂抹了九头蛇许德拉毒血的箭头误伤了老师的咽喉。自那以后,老师承受的痛楚远胜死亡……他曾多次告诉我,他只想向神明求得一死……”

赫拉克勒斯语带艰涩

上一章 目录 +书签 下一页