雪原上,日光洒下银粉,我想起自己翻开第一章《》时的模样——那个还不知道地球会变得如此广阔的自己。
“有些旅途,不需要终点,因为它本就是我们与世界对话的过程。”
在离开的那个午后,我再次站在北极圈线前,身旁不再喧闹,只有风、雪与我自己的影子。
我从背包中取出那张在赫尔辛基图书馆拿到的地图,用一支银笔在罗瓦涅米旁画上一个蓝点。而下一个点,正穿越国境,在俄罗斯的最北海湾,等待我走近。
我望向地图上那一片白与灰交织的边境——那是摩尔曼斯克。
一座在北冰洋与极夜之间沉睡的港口,一座与极光并存、与寒风共舞的城市,一座比罗瓦涅米更寂静,却更辽阔的思索之地。
我翻开《》,写下下一章的序言:
“当极光在背,冰洋在前,我已不再问何处是终点。摩尔曼斯克,我来了。”