当前位置:天然小说>都市言情>重生印度当导演> 第6章 兄弟们,又要到饭了!
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第6章 兄弟们,又要到饭了!(1 / 2)

林伟杰刚刚还在沉思中,没转过弯,毫无戒心地回答:

“拉明顿路啊。”

说完他就后悔了,这特么谁啊?

对方好象卡顿住了一秒,有些意外,又有些惊喜地道:“好,我来找你。”

没等林伟杰提醒对方‘你来了我早走了’的话,对面就挂了。

林伟杰看了看号码,居然并非陌生号,通讯录备注的是‘女的’。

他想翻个白眼,吐槽原主:

谁家好人通讯录不写名字或者关系代称,而是只写性别啊?!

不过——林伟杰发现这个通讯录里面可只有这么一个备注的‘女的’。

那还真是比较特别的。

林伟杰不敢回拨,因为不知道说啥。

他的记忆大概是需要与具体记忆涉及的人面对面,或者相关物品在跟前才能想起来,暂时只能不管她了。

鸵鸟心态的林伟杰寻思反正他买好零件就走了,对方找不到他后打电话再说。

林伟杰招呼他的‘保镖’纳拉瓦,准备风紧扯呼,却刚好看到对方在他身后三步不到的距离,抓了一个小屁孩双手站在那理论。

“放开我!

脏兮兮的小男孩手被拽住,嘴里骂骂咧咧的是基于印度语衍生出来的底层俚语,尺度之大,措辞之难听,让林伟杰恨不得自己听不懂。

这种俚语放在能公开上映的电影里都会被‘哔哔哔’掉。

还想踢纳拉瓦,纳拉瓦此刻神情和之前略有不同,比较严肃,他望向林伟杰:“你钱包先拿回去。”

林伟杰这才发现那小孩被纳拉瓦抓住的手里有个皮夹子很眼熟。

靠?!

林伟杰下意识摸裤兜,神色一变:

就接个电话的功夫兜就被掏了?!

林伟杰从小孩手里拿走钱包的时候,双手被束的小孩子就象野猫一样要咬过来。

林伟杰啧啧闪避。

眼看回天乏术,小孩不挣扎了,只是怒瞪纳拉瓦。

纳拉瓦正色道:“放你走,别找事,懂规矩。”

小孩撇撇嘴,点头,不骂了。

纳拉瓦一松手,对方就一溜烟跑了。

他回头正经给林伟杰解释了一句:“这种小偷都是团伙作案的,我们在人家的地盘上拿回东西就好了。”

林伟杰倒是没说出为什么不报警的蠢话来,点头,拍拍他肩膀:“谢谢你了,你真靠谱!”

“导师把你交给我,我就要负责好你安全。”

纳拉瓦有点不好意思。

这么老实的孩子,怎么就误入歧途了呢?

林伟杰不解。

——————

再次回到住所,巴拉拉曼大叔不知去向,纳拉瓦却不着急找他,让林伟杰回自己屋子,就自己找消遣去了。

林伟杰把纳拉瓦帮他搬回来的各种配件一阵操作,组成了一台看上去象那么回事的计算机,接下来又是安装各种软件。

盗版光盘本来在印度也不新鲜,为了降低成本,林伟杰不可能用正版。

安装软件之馀,林伟杰抓紧时间继续考虑如何把《误杀瞒天记》拍出来。

他要先做几个选择。

是拍第一个版本的,还是第二个版本的?

少有人知道,除掉后面翻拍,这部电影其实在印度都有拍两个版本。

第一部是2013年,在南印度喀拉拉邦,也就是维杰的老家制作的,因为电影使用马拉雅拉姆语在印度是比较小众的语言,虽然以相对低的成本获得1300的回报,但是影响力没有走出国门。

第二部是2015年,在北印度宝莱坞印地语电影中心翻拍的,电影使用的是在印度有57人使用印地语,成本比第一部翻了近三倍,可是不但获得比第一部还高的投资回报率,还在国际上影响深远,中韩泰国,印尼,甚至西班牙这五个国家翻拍过。

既然印地语受众更广,林伟杰决定直接拍印地语版本的。

这部电影的故事没有多少必须要大场面的地方,无论是群演,还是后期制作,相对来说都算难度小,消耗少,制作容易的。

印地语的《瞒天误杀记》主要成本来自各种版权,演员,群演,以及设备租贷,场地构建,还有一大部分隐性开支。

林伟杰现在来拍的话,版权方面很简单:

首先第一部还没面世,其次里面需要的音乐版权等完全可以上映后,获得利润来补——原来印地语版本的《瞒天误杀记》就是事后被告了,进行调解赔偿的。

听上去有点无耻,不过,林伟杰安慰自己:我也没想不给,只是先拍电影,赚了钱再给罢了。

演员方面,林伟杰觉得维杰参加那个电影社,应该是能够帮他找到几个主要角色演员,能有他以前见过的短剧演员水准就差不多了。

这部电影最大精华在剧本构架,以及导演拍摄的叙事手法,演员演技高超固然更好,但只要有一点基础,对整体影响不大,就算会有遐疵,导演现场认真磨一磨,也问题不大。

下载的影视资源有了,软件也装好了,然后就该吃晚饭了。

这次居然是房东大叔送上来的。

巴拉拉曼端着一个盘子进屋来,林伟杰看到里面是一盘蔬菜咖喱,两张薄饼,一小碗酸奶。

咦,房

上一章 目录 +书签 下一页