林小凡截图给她的支付宝账单,指着那笔250元的定金收入(虽然数额不大,但意义重大):“见て! 250元! 私が… 自分で… 稼いだ! 小凡じゃない!(看!250元!我… 自己… 赚的!不是小凡!)”
最后,她似乎觉得力度还不够,想起林小凡之前跟她解释过“经济独立”的重要性,又憋出几个刚学会没多久的词:“私… 経済的独立! ntent creator! 仕事… 家で! だから… 快递多い! 外出… 少ない!(我… 经济独立!ntent creator!工作… 在家里!所以… 快递多!外出… 少!)”
这一连串中日英混合、图文并茂的“自我介绍”,直接把李大妈给镇住了。她看着屏幕上那些花里胡哨的照片、看不懂但感觉很正式的英文合同、以及实实在在的转账记录,再看着眼前这个一脸认真、努力解释的漂亮姑娘,脸上那点探究和怀疑慢慢变成了惊讶和……一丝佩服?
李大妈活了这么大岁数,没见过这种阵仗。什么spy、ntent creator她是不太懂,但“二十八万人关注”、“签合同”、“自己赚钱”、“经济独立”这些词她听懂了!这姑娘不是无业游民,也不是靠人养的花瓶,是在家就能工作的能人!还是外国来的能人!
“哎哟喂!原来是这样!”李大妈的表情瞬间多云转晴,笑容变得真诚多了,“小雨你这么厉害啊!在家动动手指头就能赚钱?还能让那么多外国人喜欢?了不起!真了不起!比我们家那个只会刷手机的儿子强多了!”
林小凡在一旁看得目瞪口呆。
这……这就解决了?他费尽口舌可能都解释不清的事情,星野雨就这么用她半生不熟的中文和手机里的“证据”,噼里啪啦一顿操作,直接把李大妈给“说服”了?虽然过程有点滑稽,信息传递得磕磕绊绊,但效果貌似……出奇的好?
星野雨看到李大妈明白了,也松了口气,脸上重新露出笑容,带着点小骄傲:“これからも… もっと… 顽张る! たくさん… お金を稼ぐ! 小凡と… 一绪に!(从今以后… 更加… 努力! 很多… 赚钱!和小凡… 一起!)”
“好好好!一起努力!小凡你也得多支持小雨工作!”李大妈此刻看星野雨的眼神简直像是在看别人家的孩子,充满了赞赏。她心里的那点疑虑彻底烟消云散,取而代之的是一种发现了“新大陆”的兴奋。这消息可比“被包养”劲爆多了!老林家小子捡到个宝啊!还是个又漂亮又能干的外国宝!
她又关心了几句“注意身体”、“别太累”,然后心满意足地离开了,估计是急着去找她的老姐妹们分享这个“惊人”的新发现去了。
门一关上,林小凡还处在石化状态。
星野雨却像打了个胜仗一样,开心地走回来,拿起馒头继续吃,还邀功似的对林小凡说:“小凡!李さん… わかった! 私の work!(小凡!李阿姨… 明白了!我的 work!)”
林小凡看着她那副纯然开心、完全没意识到自己刚刚可能阻止了一场重大邻里信任危机的样子,一时间心情复杂得要命。有哭笑不得,有如释重负,还有一点点……莫名的自豪?
他走过去,忍不住揉了揉她的头发:“你啊……歪打正着倒是挺厉害。”
“え?いた打正着?”星野雨歪着头,显然没听懂这个成语。
“就是……运气好,碰巧做对了。”林小凡简化解释。
“运がいい?”星野雨眼睛亮了,“はい! 私、小凡に会えて、とても运がいい!(是的!我,能遇到小凡,非常运气好!)”
林小凡:“……” 得,这话题没法接了。这直球打得他猝不及防,心里那点因为流言产生的憋闷,瞬间被这句话冲散了大半。
他叹了口气,认命地回到厨房,重新开火炒饭。心情却轻松了不少。
虽然不知道李大妈会怎么跟其他邻居说,但至少,最糟糕的“被包养”猜测应该能被澄清了。至于会传成“二十八万粉丝的网络红人”还是“动动手指就能赚大钱的外国能人”……那就随它去吧,总比之前强。
蛋炒饭的香气弥漫开来。
星野雨吸了吸鼻子,凑到厨房门口,眼巴巴地看着:“小凡… お腹すいた…(小凡… 肚子饿了…)”
“马上好。”林小凡把炒饭盛出锅,“去拿碗筷。”
“はい!”星野雨雀跃地去拿碗筷,摆好桌子,还特意把李大妈送的红糖馒头也端了上来。
两人坐在餐桌前吃着简单的早餐。星野雨对蛋炒饭表现出了极大的热情,一边吃一边含糊不清地夸奖:“小凡… 料理… 上手!(小凡… 做饭… 厉害!)”
林小凡看着她吃得香喷喷的样子,心里那点残留的郁闷也彻底消失了。流言蜚语什么的,虽然烦人,但好像……也没那么可怕?至少,身边这个“地雷妹”总有办法用她自己的方式,稀里糊涂地就把问题化解了。
不过,他很快又想到了另一个问题。
“小雨,”他斟酌着开口,“以后……要是再有别人,像李大妈那样问你工作的事,你就像刚才那样说,明白吗?就说你是……ntent creator,在家工作,有很多人喜欢你拍的照片。”他尽量用她能理解的词汇。
“はい! ntent creator!”星野雨重复了一遍,用力点头,“わかった!(明白了!)”
“还有,”林小凡想了想,补充道,“下次李大妈要是再教你中文……嗯