g和ai,把这把锁砸开了。” “当一个中国孩子能毫无障碍地听懂一个非洲孩子的笑话;当一个美国孩子能深刻理解一个中东孩子的悲伤。” “偏见,就没有了藏身之地。”
草坪上,无人机足球赛刚刚结束。 林启这一队赢了。他和伊莎贝拉击掌庆祝。
“哇哦!你的微操太厉害了!” 伊莎贝拉气喘吁吁地说道(葡萄牙语),“你刚才那个侧向漂移是怎么做到的?”
“这是向阳的‘蜻蜓算法’。” 林启解释道,“我改了一下pid参数。如果你想学,我可以把代码发给你。”
“太棒了!作为交换,我教你桑巴舞?” 伊莎贝拉眨了眨眼。
“呃跳舞就算了。” 林启挠了挠头,“不过,你可以教我怎么做巴西烤肉。”
就在这时,营地的广播响了。 “请各位营员注意,晚上的‘全球文化之夜’即将开始。请大家前往主会场。”
这句广播,是同时用六种联合国工作语言播报的。 但在孩子们的耳机里,他们只需要听一遍——那就是他们最熟悉的母语。
晚会上。 没有主持人报幕的尴尬停顿,没有翻译人员在旁边小声耳语。 舞台上,一个俄罗斯女孩在朗诵普希金的诗歌。 台下,戴着耳机的孩子们听得如痴如醉。 因为ai不仅翻译了字面意思,还把普希金诗歌中的韵律和意境,用各国语言的修辞手法进行了重构。
林启坐在台下,听着那首《假如生活欺骗了你》。 耳机里的声音是中文,但那种忧郁而坚韧的情感,却是俄式的厚重。 他转头看了看旁边的夸梅。 夸梅也听得热泪盈眶。
在那一刻。 普希金不再是俄罗斯的诗人。 他是全人类的诗人。
晚会的最后,是一个大合唱。 并没有统一唱英文歌。 组织者让每个孩子用自己的母语,唱同一首旋律——向阳集团的主题曲《光》。
“让光穿透黑暗”(中文) “let light pierce the darkne ière perce les”(法文)
几百种语言汇聚在一起。 如果是以前,这会是一场灾难般的噪音。 但在这个被ai实时调音、实时翻译的声场里,它变成了一种奇妙的和声。
林启摘下了耳机。 他想听听这个世界最本真的声音。 虽然听不懂那些具体的歌词,但他听到了同一种旋律,同一种节奏,同一种向上的力量。
他看到夸梅张大的嘴巴,看到伊莎贝拉挥舞的手臂。 他突然明白,其实大家本来就是一样的。 哭的时候会流泪,笑的时候会咧嘴。 语言这堵墙,一旦倒了,心就通了。
活动结束,孩子们依依不舍地告别。 “林,别忘了发我代码!”夸梅喊道。 “记得来里约找我玩!”伊莎贝拉挥手。
林启站在夜风中,看着散去的人群。 他摸了摸耳朵上的“通文”耳机。 这个小小的银色圆环,比他父亲造的那些巨大的火箭、深海的潜艇,似乎更让他觉得温暖。
回到宿舍,林启给林向阳发了一条微信。 “爸,我觉得你做的这个耳机,比赚钱厉害多了。”
林向阳秒回: “为什么?”
林启想了想,回复道: “因为今天,我交到了不用学外语也能懂我的朋友。” “我觉得,巴别塔可能真的倒了。我们又可以一起造通往天堂的塔了。”
向阳大厦顶层。 林向阳看着儿子的信息,嘴角露出了笑意。 他走到窗前,看着北京璀璨的夜景。
科技的终极目的,不是为了让人变得更强,从而去征服别人。 而是为了让人变得更通透,从而去理解别人。 当语言不再是武器,而变成桥梁。 人类文明的下一个黄金时代,或许才真正开始。
喜欢。
👉&128073; 当前浏览器转码失败:请退出“阅读模式”显示完整内容,返回“原网页”。